由于上集的法国勃艮第焗蜗牛(Escargots à la Bourguignonne),所以我们继续留在勃艮第(Burgund),看看那里的另一道脍炙人口的名菜:红酒烩鸡(Coq au Vin)。
Coq au Vin(网络配图,侵删)
按照法语的直译,“Coq au Vin”的意思是“酒中鸡”。根据法国人的传说,公元前58年,恺撒大帝的军队占领勃艮第,当地人送了一只公鸡给大帝作为礼品,意为:雄鸡代表法国,送雄鸡就表示了臣服。作为回报呢,恺撒命令御厨把这只鸡做成最可口的菜肴来款待当地人,于是红酒烩鸡应运而生。在看过这道菜的来历后,我觉得可以换个名字“投降鸡”